E

Topic

english-language

/english-language-quotes-and-sayings

26 Quotes

Topic Summary

About the english-language quote collection

The english-language page groups 26 quotes under one canonical topic hub so readers and answer engines can cite a stable source instead of fragmented search results.

Topic Feed

Quotes filed under english-language

"

Sergeant Boyle was an Earthling. He was the only Earthling on the expedition. In fact, he was the only creature from the Milky Way. The other members were from all over the place. The expedition was a joint effort supported by about two hundred galaxies. Boyle wasn't a technician. He was an English teacher. The thing was that Earth was the only place in the whole known Universe where language was used. It was a unique Earthling invention. Everybody else used mental telepathy, so Earthlings could get pretty good jobs as language teachers just about anywhere they went. The reason creatures wanted to use language instead of mental telepathy was that they found out they could get so much more done with language. Language made them so much more active. Mental telepathy, with everybody constantly telling everybody everything, produced a sort of generalized indifference to all information. But language, with its slow, narrow meanings, made it possible to think about one thing at a time -- to start thinking in terms of projects.

KJ
Kurt Vonnegut Jr.

God Bless You, Mr. Rosewater

"

Vân Uoc decided that she too would get to know the book inside out. And something miraculous happened when they were about a quarter of the way through reading it. After weeks of ploughing and hesitating, something clicked; she stopped stumbling over the unknown words and long sentences. Words magically started to reveal meaning, most of the time anyway, through context. And the sentences themselves stopped being obstacles and started telling a story. Her eyes were racing ahead; she was comprehending the shape and rhythm of the language.

"

Bright star, would I were stedfast as thou art--Not in lone splendour hung aloft the nightAnd watching, with eternal lids apart,Like nature's patient, sleepless Eremite,The moving waters at their priestlike taskOf pure ablution round earth's human shores,Or gazing on the new soft-fallen maskOf snow upon the mountains and the moors--No--yet still stedfast, still unchangeable,Pillow'd upon my fair love's ripening breast,To feel for ever its soft fall and swell,Awake for ever in a sweet unrest,Still, still to hear her tender-taken breath,And so live ever--or else swoon to death. Glanzvoller Stern! wär ich so stet wie du,Nicht hing ich nachts in einsam stolzer Pracht!SchautŽ nicht mit ewigem Blick beiseite zu,Einsiedler der Natur, auf hoher WachtBeim Priesterwerk der Reinigung, das die See,Die wogende, vollbringt am Meeresstrand;Noch starrt ich auf die Maske, die der SchneeSanft fallend frisch um Berg und Moore band.Nein, doch unwandelbar und unentwegtMöchtŽ ruhn ich an der Liebsten weicher Brust,Zu fühlen, wie es wogend dort sich regt,Zu wachen ewig in unruhiger Lust,Zu lauschen auf des Atems sanftes Wehen -So ewig leben - sonst im Tod vergehen!

JK
John Keats

Bright Star: Love Letters and Poems of John Keats to Fanny Brawne

"

How are you going do your writings? How can the others understand you through words describing places, sensations, thoughts, feelings, hope, love, separations on a maze of phrases and paragraphs cemented with your ability to 'knit' your story? Maybe, 'how' is more relevant to provide for your readers a consistent path to build a story from the beginning to the end than 'what' and 'why'. Of course, you are not going to dismiss them. These ones _ 'what' and 'why' _, they are pretty damn good too.