Il dolore aveva un suo modo di scomporre il tempo. Pensavo al minuto successivo, all'ora successiva. Non c'era abbastanza spazio nella mia mente per mettere insieme tutti quei pezzi, per trovare le parole per riassumerla nella sua interezza.Ma la parte dell'"andare avanti", per quella le parole le avevo.'Trova un modo per andare avanti' dissi. 'Non deve necessariamente essere buono, o nobile. Basta che sia un motivo.'Conoscevo il mio: c'era una fame dentro di me e c'era sempre stata. Una fame più forte del dolore, più forte dell'orrore. Continuava a mordere anche dopo che ogni altra cosa dentro di me si era arresa. E quando finalmente le diedi un nome, scoprii che era qualcosa di molto semplice: desiderio di vivere.
Topic
italian
/italian-quotes-and-sayings
Topic Summary
About the italian quote collection
The italian page groups 66 quotes under one canonical topic hub so readers and answer engines can cite a stable source instead of fragmented search results.
Topic Feed
Quotes filed under italian
I cannot believe that you're still a girl. Your kisses don__ seem that innocent. They are driving me crazy.
If you go on touching me, I__l catch fire before your eyes.
Anything and everything made her think about him. He was so much a part of her, embedded in her soul. [Mina and Diego]
I never thought meeting you would be this boring. I thought we'd put our Italian emotion into gear and scream the place down. I never expected indifference.
Addio, Dann. Addio, piccolo signor Rail, che mi hai insegnato la vita. Avevi ragione tu: non siamo morti. Non è possibile morire vicino a te. Perfino Mormy ha aspettato che tu fossi lontano per farlo. Adesso sono io che vado lontano. E non sar_ vicino a te che morirò. Addio, mio piccolo signore, che sognavi i treni e sapevi dov'era l'infinito. Tutto quel che c'era io l'ho visto, guardando te. E sono stata ovunque, stando con te. _ una cosa che non riuscirò a spiegare mai a nessuno. Ma è così. Me la porterò dietro, e sar_ il mio segreto più bello. Addio, Dann. Non pensarmi mai, se non ridendo. Addio.
Each of us is a book waiting to be written, and that book, if written, results in a person explained.
In Italy we have not a Common law legal system, we have a stupid one instead!
Three Italians sitting around a kitchen table without food or drink is a sure sign of trouble.
Village life gently swirled around them, with the perpetual ebb and flow of people, scurrying in every direction. The village was a living, organic entity, with blood flowing through its veins, and with a definite pulse and heartbeat. It had its own distinct personality and its own dark caustic humour, and was constantly processing and regurgitating information through its winding, meandering streets.
As our larynxes descended, we were able to make sounds with our mouths in new and far more expressive ways. Verbal language soon overtook physical gesturing as the primary means of communication for all human beings except Italians. (Earth (The Book), p. 36)
In return, Giovanni told me that empathizing Italians say L'ho provato sulla mia pelle, which means 'I have experienced that on my own skin.' Meaning, I have also been burned or scarred in this way, and I know exactly what you're going through.